Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
gaspargadeacastillo
•Totes les traduccions
▪▪Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Traduccions sol·licitades - gaspargadeacastillo
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 9 d'aproximadament 9
1
232
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Coucou mon Didou. Et bien pour moi ça ...
Coucou mon Didou.
Et bien pour moi ça va bien, reprise des cours et recherche de stage de 6 mois de janvier à juin en Espagne si possible. J'espère trouver rapidement. Et toi comment ça se passe sur Cognac? Quoi de neuf? Si je le peux, je passerai te voir pour te faire un bisou.
J'espère à bientôt.
<edit> "passerais" with "passerai"<:edit> (10/06/francky)
Traduccions finalitzades
cucú
50
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
traducir al español
I hope to be with you soon...I miss you a lot my darling...
Traduccions finalitzades
Espero estar pronto contigo... te ...
T'enyoro
43
Idioma orígen
C'est vite fait les transitions... ...
C'est vite fait les transitions... j'ai déjà entendu ca!
<edit> With diacritics</edit> (09/10/francky)
Traduccions finalitzades
transiciones
45
Idioma orígen
Rien a voir avec la chanson...Ce ne ...
Rien a voir avec la chanson...Ce ne sont pas les paroles!!!
Traduccions finalitzades
Nada que ver con la canción... ...
1